|Israeli Sign Language|
|שפת הסימנים הישראלית
śfàt ha-simaním ha-iśraelít
שס"י shássi [abbr.]
The history of ISL goes back to 1873 in Germany, where Marcus Reich, a German Jew, opened a special school for Jewish deaf children. At the time, it was considered one of the best of its kind, which made it popular with Jewish deaf children from all over the world as well as non-Jews. In 1932 several teachers from this school opened the first school for Jewish deaf children in Jerusalem. The sign language used in the Jerusalemite school was influenced by the German Sign Language (DGS), but other sign languages or signing systems brought by immigrants also contributed to the emerging language, which started out as a pidgin. A local creole gradually emerged, which became ISL.
ISL still shares many features and vocabulary items with DGS, although it is too far apart today to be considered a dialect of the latter.
During the 1940s ISL became the language of a well-established community of Jewish deaf people in Jerusalem and Tel Aviv. Today ISL is the most used and taught sign language in Israel, and serves as the main mode of communication for most deaf people in Israel, including Jewish, Muslim and Christian Arabs, Druze, and Bedouins. Some Arab, Druze, and Bedouin towns and villages have sign languages of their own.
- Meir, Irit; Sandler, Wendy; Padden, Carol; Aronoff, Mark (2010). "Chapter 18: Emerging sign languages" (PDF). In Marschark, Marc; Spencer, Patricia Elizabeth. Oxford Handbook of Deaf Studies, Language, and Education. vol. 2. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539003-2. OCLC 779907637. Retrieved 2016-11-05.
- Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Israeli Sign Language". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- Meir, Irit & Sandler, Wendy. (2007) A Language in Space: The Story of Israel Sign Language. Lawrence Erlbaum Associates.